-
1 compulsar
v.1 to check against the original.2 to make an official copy of, to certify.Ella compulsó el escrito She made an official copy of the document.Los abogados compulsan siempre Lawyers make an official copy always.3 to collate, to compare.Ella compulsó sus actitudes She collated their attitudes.* * *1 (cotejar) to collate2 DERECHO to make a certified true copy of* * *VT1) (=comparar) to collate, compare2) (Jur, Admin) to make an attested copy of* * *verbo transitivo to certify, attest (frml)una fotocopia compulsada — a certified o an attested photocopy
* * *verbo transitivo to certify, attest (frml)una fotocopia compulsada — a certified o an attested photocopy
* * *compulsar [A1 ]vtto certify, attest ( frml)una fotocopia compulsada a certified o an attested photocopy* * *
compulsar verbo transitivo to certify a copy of a document
' compulsar' also found in these entries:
English:
certify
* * *compulsar vt[documento] to check against the original;una fotocopia compulsada a certified copy* * *v/t certify -
2 cotejar
v.to compare.Ella compulsó sus actitudes She collated their attitudes.* * ** * *VT1) (=comparar) to compare, collate* * *verbo transitivo < documentos> to compare; <información/respuesta> to collate* * *= cross-tabulate, collate, cross check.Ex. Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.Ex. It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.Ex. All Allibone's work reveals how important it is for bibliographers to cross check their references and not take earlier work at its face value.----* cotejar con = check against, run + Nombre + through + Nombre.* máquina de cotejar = collating machine.* * *verbo transitivo < documentos> to compare; <información/respuesta> to collate* * *= cross-tabulate, collate, cross check.Ex: Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.
Ex: It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.Ex: All Allibone's work reveals how important it is for bibliographers to cross check their references and not take earlier work at its face value.* cotejar con = check against, run + Nombre + through + Nombre.* máquina de cotejar = collating machine.* * *cotejar [A1 ]vt‹documentos› to compare; ‹información› to collatecotejaron las respuestas de todos los encuestados they collated the answers of all those polledcotejar algo CON algo to check sth AGAINST sthla copia se coteja con el original the copy is compared with o checked against the originalcotejó el número con la lista he checked the number against the list* * *
cotejar ( conjugate cotejar) verbo transitivo ‹ documentos› to compare;
‹información/respuesta› to collate;
cotejar algo con algo to check sth against sth
cotejar verbo transitivo compare: hay que cotejar las dos versiones, we need to compare the two versions
' cotejar' also found in these entries:
Spanish:
confrontar
English:
compare
- crosscheck
- match up
- cross
* * *cotejar vtcotejaremos tus datos con los míos let's compare your information with mine, let's check your information against mine* * *v/t compare* * *cotejar vt: to compare, to collate
См. также в других словарях:
Piedad Córdoba — Saltar a navegación, búsqueda Piedad Esneda Córdoba Ruiz Piedad Córdoba en Buenos Aires, Argentina en 2008. Senadora de la República de Colombia … Wikipedia Español